Alguns dizem que o amor é um rapazinho,
E outros dizem que é um passarito,
Alguns dizem que faz o mundo girar,
E outros dizem que é um mito.
E quando perguntei ao vizinho,
Que parecia ser pessoa avisada,
A mulher dele intrometeu-se e objectou
Que o amor não servia para nada.
Será como um par de pijamas,
Ou como o doce num hotel termal?
Terá um odor como o dos lamas,
Ou um cheiro mais normal?
Será áspero como os espinhos de uma sebe,
Ou será como um edredão em suavidade?
É afiado ou suave nas arestas?
Ah, sobre o amor diz-me a verdade.
Os livros de história falam dele
Em curtas notas de rodapé,
É um tópico comum nos cruzeiros
Que cruzam a maré;
Já encontrei referências ao assunto
Em relatos suicidários,
E até em frases manuscritas
Na contracapa de horários.
Será que uiva como um lobo esfomeado,
Ou ressoa como a banda militar de lei?
Poderá ser imitado na perfeição,
Com uma serra ou um piano Steinway?
O seu canto nas festas é apreciado,
Ou é apenas mais um clássico cantor?
Será que pára quando se quer ficar sossegado?
Ah, diz-me a verdade sobre o amor.
Procurei-o na casa de verão,
Nunca o encontrei de verdade,
Tentei o rio junto à foz,
E o ar tonificante da cidade,
Não sei o que cantava o melro,
Ou por quem a tulipa chama,
Não estava no quintal das galinhas,
Nem debaixo da cama.
Fará caretas destemidas,
Enjoará se balançar borda a borda?
Passará o tempo nas corridas,
Ou a tomar violino com pedaços de corda?
Terá opinião sobre o dinheiro?
Será patriota com sinceridade?
Dirá frases banais mas engraçadas?
Ah, sobre o amor diz-me a verdade.
Quando chega, chega sem avisar,
Como quem põe o dedo no nariz?
Baterá à minha porta ao madrugar,
Ou pisar-me-á no autocarro por um triz?
Chegará como uma mudança de tempo?
Será amável ou estupor?
Vai mudar a minha vida toda?
Ah, diz-me a verdade sobre o amor.
WYSTRAN HUGH AUDEN
in, TELL ME THE TRUTH ABOUT LOVE - TEN POEMS
Sem comentários:
Enviar um comentário